SHIMODA Jr.H.S.N

上の標識を見て何なのか理解出来る方がいるだろうか、これは先日見た交差点地名表示の下に書かれている英語表記である。

実際にはこの交差点は「下田中学校北」と名称だった。

日本人がその日本語と比べながらみれば、それが[SHIMODA JUNIOR HIGH SCHOOL NORTH]の省略したものであることは分かるが、外人は英語表記の[Jr.H.S.N]を見ただけで「中学校の北」なんだと理解するのであろうか?