「ウケタマワル」で変換すると確かに「受け賜る」という候補は出る。でもこれは「受け」と「賜る」と2個の単語に分割して変換されただけで、意味が違うんじゃないの?。しかしこの自販機の電光掲示板【↓】(見えるかな?)にもあるように、誤用は山ほどある…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。